"beyo" meaning in All languages combined

See beyo on Wiktionary

Adjective [Ladino]

Forms: בילייו [Hebrew], beya [feminine]
Etymology: Inherited from Old Spanish bello, in turn a borrowing from Old Occitan bel, bell, from Latin bellus. According to Coromines and Pascual, first attested in the early 13th century, but neither in the Poem of the Cid nor in preliterary Castilian. Part of the evidence for it being a borrowing is the lack of diphthongization, cf. Old Spanish castiello, amariello. The native Old Spanish terms were bellido and fermoso. Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|bello|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish bello, {{inh+|lad|osp|bello}} Inherited from Old Spanish bello, {{der|lad|pro|bel}} Old Occitan bel, {{der|lad|la|bellus}} Latin bellus, {{m+|osp|castiello}} Old Spanish castiello Head templates: {{lad-adj|f=beya|heb=בילייו}} beyo (Hebrew spelling בילייו, feminine beya)
  1. beautiful; pretty; comely; handsome (fair) Synonyms: ermozo, lindo
    Sense id: en-beyo-lad-adj-PdA0Q3nI Categories (other): Ladino adjectives in Latin script, Ladino entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Ladino adjectives in Latin script: 51 49 Disambiguation of Ladino entries with incorrect language header: 78 22 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 52 48
  2. nice; pleasant; lovely; charming; endearing Synonyms: lindo
    Sense id: en-beyo-lad-adj-zTWZFC0H Categories (other): Ladino adjectives in Latin script, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Ladino adjectives in Latin script: 51 49 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 52 48
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "bello",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish bello",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "bello"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish bello",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "pro",
        "3": "bel"
      },
      "expansion": "Old Occitan bel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "bellus"
      },
      "expansion": "Latin bellus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "castiello"
      },
      "expansion": "Old Spanish castiello",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish bello, in turn a borrowing from Old Occitan bel, bell, from Latin bellus. According to Coromines and Pascual, first attested in the early 13th century, but neither in the Poem of the Cid nor in preliterary Castilian. Part of the evidence for it being a borrowing is the lack of diphthongization, cf. Old Spanish castiello, amariello. The native Old Spanish terms were bellido and fermoso.",
  "forms": [
    {
      "form": "בילייו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    },
    {
      "form": "beya",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "beya",
        "heb": "בילייו"
      },
      "expansion": "beyo (Hebrew spelling בילייו, feminine beya)",
      "name": "lad-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "feo"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino adjectives in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Handsome boy, you want to come now…",
          "ref": "1996, Aki Yerushalayim, number 53, page 55:",
          "text": "Beyo ninyo, keres venir agora",
          "translation": "Handsome boy, you want to come now…",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beautiful; pretty; comely; handsome (fair)"
      ],
      "id": "en-beyo-lad-adj-PdA0Q3nI",
      "links": [
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ],
        [
          "comely",
          "comely"
        ],
        [
          "handsome",
          "handsome"
        ],
        [
          "fair",
          "fair"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ermozo"
        },
        {
          "word": "lindo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Ladino adjectives in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              42
            ]
          ],
          "english": "We shall see the end of someone’s pleasant dreams.",
          "ref": "2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 51:",
          "text": "De sus beyos esfuenyos el kavo veremos.",
          "translation": "We shall see the end of someone’s pleasant dreams.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nice; pleasant; lovely; charming; endearing"
      ],
      "id": "en-beyo-lad-adj-zTWZFC0H",
      "links": [
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "lovely",
          "lovely"
        ],
        [
          "charming",
          "charming"
        ],
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lindo"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "beyo"
}
{
  "categories": [
    "Ladino adjectives",
    "Ladino adjectives in Latin script",
    "Ladino entries with incorrect language header",
    "Ladino lemmas",
    "Ladino terms derived from Latin",
    "Ladino terms derived from Old Occitan",
    "Ladino terms derived from Old Spanish",
    "Ladino terms inherited from Old Spanish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "bello",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish bello",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "bello"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish bello",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "pro",
        "3": "bel"
      },
      "expansion": "Old Occitan bel",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "bellus"
      },
      "expansion": "Latin bellus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "castiello"
      },
      "expansion": "Old Spanish castiello",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish bello, in turn a borrowing from Old Occitan bel, bell, from Latin bellus. According to Coromines and Pascual, first attested in the early 13th century, but neither in the Poem of the Cid nor in preliterary Castilian. Part of the evidence for it being a borrowing is the lack of diphthongization, cf. Old Spanish castiello, amariello. The native Old Spanish terms were bellido and fermoso.",
  "forms": [
    {
      "form": "בילייו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    },
    {
      "form": "beya",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "beya",
        "heb": "בילייו"
      },
      "expansion": "beyo (Hebrew spelling בילייו, feminine beya)",
      "name": "lad-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "feo"
        }
      ],
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Handsome boy, you want to come now…",
          "ref": "1996, Aki Yerushalayim, number 53, page 55:",
          "text": "Beyo ninyo, keres venir agora",
          "translation": "Handsome boy, you want to come now…",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beautiful; pretty; comely; handsome (fair)"
      ],
      "links": [
        [
          "beautiful",
          "beautiful"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ],
        [
          "comely",
          "comely"
        ],
        [
          "handsome",
          "handsome"
        ],
        [
          "fair",
          "fair"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ermozo"
        },
        {
          "word": "lindo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ladino terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              34,
              42
            ]
          ],
          "english": "We shall see the end of someone’s pleasant dreams.",
          "ref": "2005, Aki Yerushalayim, volumes 26–28, page 51:",
          "text": "De sus beyos esfuenyos el kavo veremos.",
          "translation": "We shall see the end of someone’s pleasant dreams.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nice; pleasant; lovely; charming; endearing"
      ],
      "links": [
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "pleasant",
          "pleasant"
        ],
        [
          "lovely",
          "lovely"
        ],
        [
          "charming",
          "charming"
        ],
        [
          "endearing",
          "endearing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lindo"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "beyo"
}

Download raw JSONL data for beyo meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.